Les Cd de Lacroix Despheres chez CDJAPAN~~

Maintenant, les Cd de Lacroix Despheres sont disponibles chez CDJAPAN.
cliquez sur les images

Dernier Paradis Scivias Photobucket



MAIDO NO BANSAN









On air, chaque dimanche à 22h (heure japonaise). Vous pouvez regarder les 3 derniers programmes enregistrés sur la chaîne USTREAM de Lacroix Despheres.

viernes, 30 de julio de 2010

古の刻より舞い降りし者たち (Inishie No Toki Yori Maiorishi Monotachi) (Kanji&Romaji)

Dies irae… Requiem aeternam…

闇の彼方で幾年も眠り
古の宿命に目覚めし者よ

Terra incognita. Locus Desperatus.
過去の想いを解き放つため
終焉の時を…

時の彼方に封じられし者が
この世の嘆きに今こそ目覚めた

Terra incognita. Locus Desperatus.
ここに集いし幻影たちよ
今宵も祈りを…

黒き闇の中  聖なる調べ響かせ
今はもう朽ち果てた  過去の記憶
取り戻せば…

白き光の中 あの調べ響いて
今はもう届かない この旋律
血に託せば…

“Ave maria. Dona eis requiem.
Ave maria. Dona nobis pacem.”

響く雷鳴が 過去の名前叫んで
今はもう朽ち果てた 過去の記憶
舞いおろした

Requiem aeternam…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dies irae… Requiem aeternam…

Yami no kanata de ikunen mo nemuri
Inishie no sadame ni mezameshi mono yo

Terra incognita. Locus Desperatus.
Kako no omoi wo toki hanatsu tame
Shuuen no toki wo…

Toki no kanata ni fuujirareshi mono ga
Kono yo no nageki ni ima koso mezameta

Terra incognita. Locus Desperatus.
Koko ni tsudoishi genei tachi yo
Koyoi mo inori wo…

Kuroki yami no naka Seinaru shirabe hibikase
Ima wa mou kuchi hateta Kako no kioku
Tori modoseba…

Shiroki hikari no naka Ano shirabe hibiite
Ima wa mou todokanai Kono senritsu
Chi ni takuseba…

“Ave maria. Dona eis réquiem.
Ave maria. Dona nobis pacem.”

Hibiku raimei ga Kako no namae sakende
Ima wa mou kuchi hateta Kako no kioku
Maioroshita

Requiem aeternam…

Iris - Traduction

Le long jour pluvieux passé, avec ta figure hésitante
Aucun mot n'est nécessaire, la durée du rêve passager


Le désir d'arrêter le cours du temps qui a commencé à avancer


"Ça ne reviendra  pas désormais"


Tes mots étaient trop cruels
J'ai prié toute la nuit




Te rappel-tu toujours le miracle de ce long jour passé ?
Enveloppé par la lumière éblouissante qui s'allume dans le ciel froid


Je ne pouvait pas entendre tes mots qui ont commencé à être déformés.
Mon coeur qui a continué à se tordre a chargé le voeu éternel dans le temps.


Maintenant
Même ta bonté, même ta chaleur,
Et ton tout ce que je tiendrai de mes mains
Même ta douleur et même le chagrin inoubliable
Disparurent dans la nuit éloignée


J'ai voulu arrêter le cours du temps qui a commencé à avancer
Ton coeur qui ne reviendra jamais était trop attachant


Maintenant

Même ta bonté, même ta chaleur,
Et ton tout ce que je tiendrai de mes mains
Même ta douleur et même le chagrin inoubliable
Disparurent dans la nuit éloignée

-----------------------------------------------------------------

Traduit en anglais par Tomo
Traduit en français par Kimyoo

Prologue (Kanji&Romaji)

遙か遠い昔…
誰もがその不思議な力を畏れ
語られることのない旋律があった。
その旋律を聴いた者は
あまりの美しさに我を失い、
その旋律を奏でた者は
自身を支配され災いに朽ちていく。
誰一人として助かる者はなく、
事態を重く見た当時の教皇は
その音楽の全面禁止、楽譜の焼き払いを命じ、
作曲家を含む関係者すべてを処刑した。
今宵語られる物語はその数百年後
呪われた旋律のことなど忘れ去られてしまった頃の話。
数奇な運命をたどる物語が
今、始まる…

Haruka tooi mukashi ...
Daremo ga sono fushigi na chikara wo osore
katarareru koto no nai senritsu ga atta .
Sono senritsu wo kiita mono wa
Amari no utsukushisa ni ware wo ushinai ,
sono senritsu wo kanadeta mono wa
jishin wo shihai sare wazawai ni kuchi teiku .
Dare hitori toshite tasukaru mono wa naku,
jitai wo omoku mita touji no kyoukou wa
sono ongaku no zenmenkinshi , gakufu no yakiharai wo meiji,
sakkyokuka wo fukumu kankeisha súbete wo shokeishita .
Koyoi katara reru monogatari wa sono kazu hyakunengo
majiwareta senritsu no koto nado wasure sarareteshimatta koro no hanashi.
Suuki na unmei wo tadoru monogatari ga
ima , hajimaru…

PASSIFLORA CAERULEA (Kanji&Romaji)

揺らめく花びらに1つ
瞬く涙色の夜露
刻んだ時の流れから
こぼれた一滴の夢

愛でし音に包まれた日は儚い
失われたひとひらの月は
いつ満ち欠ける?

無くした葉根 羽ばたかせ
この身 あの空へ

憂い花の蜜は気高く滴り 舞い散るその日まで輝く
永い時を刻み続けて

微かに聞こえる調べは
奇跡を 祈りしレクイエム

あの人が残したことばに込められた
"死を忘れずに生きよ" と歌うあの旋律も
いつの間にか 忘れられ
過ぎし日の闇へ

静かなる世界で見つめるその目に 愛する者たちはどう映るの?
果てぬ想い抱き続けて

夢に去りし人の姿を想えば この世に生きるものは必ず
新たなる世界に思いを馳せて
あなたを歌い続けていく

甘い風にそよぎながら

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Yurameku hanabira ni hitotsu
Matataku namidairo no yotsuyu
Kizanda toki no nagare kara
Koboreta hitoshizuku no yume

Medeshi oto ni tsutsumareta hi wa hakanai
Ushinawareta hitohirano tsuki wa
Itsu michi kakeru?

Nakushita hane habatakase
Kono mi ano sora he


Ureibana no mitsu wa kedakaku shitatari maichiru sonohi made kagayaku
Nagai toki wo kizami tsudsukete

Kasuka ni kikoeru shirabe wa
Kiseki wo inorishi rekuiemu

Ano hito ga nokoshita kotoba ni komerareta
"Shi wo wasurezu ni iki yo" to utau ano senritsu mo
Itsu no ma ni ka wasurerare
Sugishi hi no yami he

Shizukanaru sekai de mitsumeru sono me ni aisuru monotachi wa dou utsuru no?
Hatenu omoi idaki tsudukete

Yume ni sarishi hito no sugata wo omoeba kono yo ni ikirumono ha kanarazu
Aratanaru sekai ni omoi wo hasete
Anata wo utai tsudsukete iku

Amai kaze ni soyogi nagara

IRIS Lyrics (Kanji&Romaji)

遠い日の雨に 揺れる君の姿が
何も言葉はいらない 途切れた夢の続きを…

動き始めた時の流れを止めたくて
「もう戻らない…」
君の言葉が切なすぎて
夜に祈りを込めた

遠い日の奇跡を 君はまだ覚えてる?
冷たい空へ続く 眩い光に包まれた

変わり始めた君の言葉が聞けなくて
もがき続けた僕の心は
時の中に永遠の誓いを込めた…

いま
あなたの優しさも あなたの温もりも
全て この手で
あなたの苦しみも 忘れられない悲しさも
夜の彼方へ 消えて…

動き始めた時の流れを止めたくて
もう戻らない君の心が愛しすぎて…

いま
あなたの優しさも あなたの温もりも
全て この手で
あなたの苦しみも 忘れられない悲しさも
夜の彼方へ 消えて・・・

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tooi hi no ame ni  yureru kimi no sugata ga
Nani mo kotoba wa iranai  togireta yume no tsudsuki wo...

Ugoki hajimeta toki no nagare wo tometakute
「Mou modoranai…」
Kimi no kotoba ga setsuna sugite
Yoru ni inori wo kometa

Tooi hi no kiseki wo kimi wa mada oboeteru?
Tsumetai sora he tsudsuku mabayui hikari ni tsutsumareta

Kawari hajimeta kimi no kotoba ga kikenakute
Mogaki tsudsuketa boku no kokoro wa
Toki no naka ni towa chikai wo kometa...

ima
Anata no yasashisa mo anata no nukumori mo
Subete kono te de
Anata no kurushimi mo wasurerarenai kanashisa mo
Yoru no kanata he kiete…

Ugoki hajimeta toki no nagare wo tometakute
Mou modoranai kimi no kokoro ga itoshisugite...

ima
Anata no yasashisa mo anata no nukumori mo
Subete kono te de
Anata no kurushimi mo wasurerarenai kanashisa mo
Yoru no kanata he kiete...

Enregistrement et moto.

Salut ! Je suis Pegeot.

Dernièrement il y eu les enregistrements de guitare ... Ou c'était il y a longtemps ?
Qu'importe, la chanson sur laquelle nous avons travaillé est bien, j'espère que nous pourront bientôt la terminer !

J'ai bu un coup avec Hiroaki récemment, qui est l'ancien guitariste de Lacroix Despheres.
C'est un bon ami d'ailleurs, et c'est celui qui m'a appris le charme de la guitare.
Après, nous avons fini par aller au karaoké sur une pulsion car j'ai été ivre...

... Je suis mauvais au karaoké...
Mais je l'ai fait quand même car j'ai suivis ma pulsion.
Je me souviens qu'à ce moment Lacroix Despheres avait une chanson dans la set list du karaoké. Dès que nous sommes arrivés, j'ai cherché Scivias avec Hiroaki. (Rires)
Nous avons eu un grand succès avec cette chanson à coup sûr! Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai senti une sensation étrange qui a fait que j'ai chanté avec un enthousiasme exceptionnel et débordant!

Récemment alors que je roulais sur un pont coupant en travers où beaucoup de camions passaient, mon pneu arrière a été perforé. Quand c'est arrivé, la roue arrière a commencé à rapidement zigzaguer. J'ai pensé qu'il allait avoir un accident ... mais je ne suis pas tombé, je suis parti indemne! (Rires)

C'est tout ce que je voulais vous dire (Rires)

A bientôt!

*22 Juin♪ *Je suis Satomi*

Salut !
Longtemps sans écrire !


Hier une nouvelle chanson a été enregistrer.

J'ai enregistrer différents intruments à vent, je veux voir le résultat !

Bientôt vous pourrez entendre les nouvelles chansons.

S'il vous plait attendez les avec impatience !

A bientôt !

Jacket desing

Cela fait longtemps que je n'ai pas écrit sur Lacroix !

Je doit faire le desing de la jacket du nouveau CD, donc j'y réfléchit.

C'est très difficile...

Cette fois je vais aussi faire de mon mieux ...(`ω´;)




Saya